تبليغاتX
باوه يال / bavayal
دو دوبیتی کردی
كه‌سئ  دي  سه‌ر  نيه‌كيشئ  ئه‌وو  ديارم

خوه‌مي  ده  حال و روژم   سه‌ر   نيه‌رارم

ئه‌گه ر   نايه‌وو   ديارم   ده‌    خه‌ريوي

ده  حه‌لقه‌ئ    دارئ   ئاخر  سه‌ر  درارم

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

چه‌مم   كه‌فته   تونو   دل   په‌ر   دراورد

خيه‌و   خه‌م  گرت و  ده  خوم   سه‌ر  دراورد

دلم   نامه  قه‌فه‌س  په‌ئ  دووس  نه‌گرئ‌گ

ده  شانس  شه‌ر  قه‌فه‌س   هه‌م   په‌ر   دراورد

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ۳/۷/۷۹

شرح واژگان

نيه‌كيشئ = نمي كشد ــــــــ ئه‌وو ديارم =به ديدارم ــــــ خوه‌مي=خودم

سه‌ر نيه‌رارم=سر در نمي آورم ــــــ نايه‌وو ديارم= به ديدارم اگر نياييد

چه‌مم = چشمم ــــــ كه‌فته تونو=به تو افتاد  ـــــ خيه‌و=مبتلا شدن در اينجا

خه‌م=غم ــــــ خوم= خم شراب ـــــــ نه‌گرئ‌گ=نگيرد ــــــ ده= به معني از ميايد

+نوشته شده در چهارشنبه بیست و دوم خرداد 1387ساعت18:31توسط باوه یال |
بانوی ایلیاتی دریا تبار من
 

در این شب سیاه تو خورشید خانه ای

شور  ترانه های  نسیم  شبانه ای

همراه اشک و ساز سکوت و صدای آب

امشب خدای هر غزل عاشقانه ای

موجی گرفته در شب یلدای زلف تو

چون وصل آب و باد به هر رودخانه ای

هر لحظه باد زلف تو را شانه می کشد

انگار می خورد  به  تنم   تازیانه ای

بانوی  ایلیاتی  دریا  تبار   من

هر آن برای بودن هر دم بهانه ای

در روح مست حافظ شیرین سخن،غزل

در دشت ذهن عاشق فایز ، ترانه ای

در من نفس بکش که از این تن رها شوم

در من  زلال زمزمه ی  عارفانه ای

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ۹/۳/۸۷

سپاس از لطف  همه ی دوستان عزیزم .

+نوشته شده در پنجشنبه نهم خرداد 1387ساعت1:21توسط باوه یال |